Форма входа

Категории раздела

Библиотека Наг-Хамади [38]
Содержание раздела взято с http://biblia.org.ua
Учителя человечества [8]
Наша Земля [3]
Религия [27]
Здоровье [7]
Практики [0]
Учения [17]
Жизнь [0]
Паранормальные явления [1]

Поиск

Буддийские праздники Праздники славян Православные праздники Информер праздники сегодня

Наш опрос

Оцените мой сайт
1. Отлично
2. Ужасно
3. Хорошо
4. Неплохо
5. Плохо
Всего ответов: 33

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0




Понедельник, 24.04.2017, 20:12
Приветствую Вас Гость | RSS
Hei-Long
Главная | Регистрация | Вход
Каталог статей


Главная » Статьи » Библиотека Наг-Хамади

Кодекс 6
Деяния Петра и двенадцати апостолов
 
[в первых нескольких строках читаются только отдельные слова]

        ... Другие не желали в своих сердцах. А в наших сердцах мы объединились. Мы согласились исполнять служение, на которое Господь назначил нас. И мы согласились друг с другом.

        Мы спустились к морю в благоприятный момент, который пришел к нам от Господа. Мы нашли корабль, пришвартованный у берега, готовый к отплытию, и мы говорили с моряками корабля о нашем пребывании на борту с ними. Они проявили большую доброту к нам, как предсказал Господь. И после того, как мы отплыли, мы плыли день и ночь. После этого ветер подул позади корабля и принес нас к маленькому городу посреди моря.

        И я, Петр, спросил название этого города у местных жителей, стоящих на причале. Человек из них ответил, говоря: "Название этого города "Обитаемое место", то есть, Основание [...] выносливость". И главный среди них держал пальмовую ветвь у края причала. И после того, как мы вышли на берег с пожитками, я пошел в город, спросить о жилье.

        Человек пришел, нося ткань, обвязанную вокруг талии, опоясанную золотой перевязью. Также повязка была обвязана поверх его груди, расширяясь над его плечами, и покрывая его голову и его руки.

        Я пристально смотрел на него, потому что он был красив внешним видом и ростом. Я мог видеть четыре части его тела: подошвы его ног, часть его груди, ладони его рук и его облик. Эти вещи я мог видеть. Книжная обложка, похожая на мои книги была в его левой руке. Деревянный посох был в его правой руке. Его голос звучал, когда он медленно говорил, выкрикивая в городе: "Жемчуг! Жемчуг!"

        Я, в самом деле, думал, что он житель этого города. Я сказал ему: "Мой брат и мой друг!" Он ответил мне, говоря: "Правильно ли ты говоришь "Мой друг и мой брат". Что ты хочешь от меня?" Я сказал ему: "Я спрашиваю вас о пристанище для меня и для моих братьев, потому что мы чужие здесь." Он сказал мне: "По этой же причине, я сам только что сказал "Мой брат и мой друг", потому что я такой же чужой подобно вам".

        И когда он сказал это, он выкрикнул: "Жемчуг! Жемчуг!" Богатые люди того города слышали его голос. Они вышли из их скрытых кладовых. И некоторые выглядывали из кладовых их домов. Другие выглядывали из своих верхних окон. И они не видели, что они могли бы получить от него, потому что на его спине не было сумки, не было узла внутри его одежды. Из-за их презрения они даже не признавали его. Он не открывал себя им. Они возвратились в свои кладовые, говоря: "Этот человек дразнит нас".

        А бедняки того города слышали его голос, и они пришли к человеку, который продавал этот жемчуг. Они сказали: "Пожалуйста, будьте любезны, покажите нам жемчуг, чтобы мы могли увидеть его своими глазами. Поскольку мы бедные. И мы не имеем этой [...] цены, чтобы оплатить это. Но покажите нам, чтобы мы могли сказать своим друзьям, что мы видели жемчуг своими глазами". Он отвечал им: "Если это возможно, приходите в мой город, так, что я смогу не только показать это вашим глазам, но дам вам жемчуг бесплатно".

        И действительно они, бедняки этого города выслушали и сказали: "Поскольку мы нищие, мы конечно знаем, что человек не даст жемчуг нищему, но обычно подают хлеб и деньги. Сейчас милость, которую мы хотим получить от вас, состоит в том, что вы покажите нам жемчуг перед нашими глазами. И мы скажем своим друзьям гордо, что мы видели жемчуг своими глазами", - потому что не найти среди бедняков, таких нищих как они. Он ответил им: "Если можете, сами приходите в мой город, так что я смогу не только показать вам это, но и дам вам жемчуг бесплатно. Бедные и нищие радовались человеку, который раздает жемчуг бесплатно.

        Люди спросили Петра о его затруднениях. Петр ответил и сказал то, что он слышал о трудностях в пути. Потому что они объясняли нужду в их служении.

        Он сказал человеку, продающему этот жемчуг: "Я хочу знать ваше имя и дорожные трудности на пути к вашему городу, потому что мы чужестранцы и служим Богу. Это нужно нам, чтобы распространять слово Бога в каждом городе поровну". Он ответил: Если вы хотите знать мое имя, Литаргоил - мое имя, объяснение которого, легкий, газели подобный камень.

        И о пути к городу, о котором вы спросили меня, я скажу вам об этом. Никто не способен идти по пути, кроме единственного, того, кто откажется от всего, что имеет и постится ежедневно из этапа к этапу. Для многих - разбойники и дикие звери на том пути. Того, кто несет хлеб с собой на пути, черные собаки убьют из-за хлеба. Тот, кто несет дорогую одежду мира с собой, разбойники убьют из-за его одежды. Того, кто несет воду с собой, волки убьют из-за воды, так как они измучены жаждой. Того, кто беспокоится о мясе и зеленых овощах, львы съедят из-за мяса. Если он избежит львов, быки пожрут его из-за зеленых овощей.

        Когда он сказал эти слова мне, я тосковал внутри себя, говоря: "Большие трудности на пути! Если бы только Иисус дал нам силу пройти это!" Он смотрел на меня, поскольку лицо мое было грустно и я тосковал. Он сказал мне: "Почему ты печалишься, если ты в самом деле знаешь это имя "Иисус" и веришь ему? Он великая власть для получения силы. Поскольку я тоже верю в Отца, кто послал его".

        Я спросил его: "Как называется место, куда вы идете, ваш город?" Он сказал мне: "Название моего города - "Девять ворот". Позвольте нам хвалить Бога, поскольку мы помним, что десятые - главные". После этого я пошел от него с миром.

        Поскольку я собирался идти и позвать моих друзей, я волны и большие высокие стены, окружающие город. Я удивлялся великим вещам, что я видел. Я увидел сидящего старика и я спросил его, на самом ли деле название этого города "Обитаемое место". Он [...], "Обитаемое место" [...]. Он сказал мне: "Ты говоришь верно, поскольку мы обитаем здесь, потому что мы терпим".

        Я отозвался, говоря: "Справедливо[...] назвали людей это [...] потому что от каждого, кто терпит свои испытания города живут и драгоценное царство пришло от них, потому что они терпят, окруженные изменами и трудностями бури. Так что на этом пути, город каждого, кто терпит бремя своего ига веры будет жить и он будет включен в Царство Небесное".

        Я поспешил и нашел, и позвал моих друзей, чтобы мы могли идти в город, который он, Литаргоил, назначил для нас. Обязуясь вере, мы оставили все, поскольку он сказал нам сделать это. Мы избежали грабителей, потому что они не нашли их одежды с нами. Мы избежали волков, потому что они не нашли воды с нами, которой они жаждали. Мы избежали львов, потому что они не нашли желаемого мяса у нас. Мы избежали быков, потому что они не нашли зеленых овощей.

        Большая радость охватила нас и мирная забота, похожая на нашего Господа. Мы отдохнули у ворот и говорили друг с другом об отчаянии этого мира. Лучше мы продолжим в созерцании веры.

        Когда мы обсуждали разбойников на дороге, которых мы избегли созерцая, Литаргоил, измененный пришел к нам. Он имел вид врача, так как он нес коробку мази и молодой ученик шел за ним неся сумку, наполненную лекарствами. Мы не узнали его.

        Петр окликнул и сказал ему: "Не могли бы вы помочь нам, поскольку мы странники, и проводить нас к дому Литаргоила, прежде чем настанет вечер." Он сказал: "По доброте сердца я покажу вам его. Но я удивлен, откуда вы знаете этого хорошего человека. Потому что он не открывает себя каждому. Потому что он сам сын великого царя. Отдохните немного, чтобы я мог пойти и излечить этого человека и вернуться". Он поспешил и быстро вернулся.

        Он сказал Петру: "Петр!" И Петр был испуган, откуда он узнал, что имя его было Петр? Петр ответил Спасителю: "Откуда вы знаете меня, поскольку вы назвали мое имя?" Литаргоил ответил: "Я хочу спросить тебя, кто дал тебе имя Петр?" Петр сказал ему: "Это был Иисус Христос, Сын живого Бога. Он дал это имя мне." Он ответил и сказал: "Это я! Узнай меня Петр". Он развязал одежду, которая покрывала его - ту, в которой он изменил себя перед ними - открылся им в истине, что это был он.

        Мы распростерлись на земле и поклонились ему. Нас было одиннадцать учеников. Он протянул руку и заставил нас встать. Мы смеренно говорили с ним. Мы поклонились говоря: "Что ты хочешь - мы сделаем. Но дай нам силу, чтобы делать, что ты желаешь, все время."

        Он дал нам коробку с мазью и сумку, которая была в руках его молодого ученика. Он велел им, говоря: "Идите в город из которого вы пришли, который называется "Обитаемое место". Продолжайте в терпении, поскольку вы учите всех тех, кто поверил в мое имя, поскольку я вижу упадок веры. Я дам вам вашу награду. Беднякам того города дайте то, что им нужно, чтобы жить, пока я не дам им то, что лучше, о чем я сказал, что я дам вам бесплатно."

        Петр ответил и сказал ему: "Господи, ты научил нас покинуть мир и все в нем. Мы отказались от них ради Тебя. Нас интересует сейчас, где нам взять пищу сегодня. Где мы можем найти нужное, что ты просишь нас отдать беднякам?"

        Господь ответил и сказал: "О Петр, это было необходимо, чтобы вы поняли притчу, которую я говорил вам! Вы не понимаете, что мое имя, которому ты учишь, превосходит все богатства, и мудрость Бога превосходит золото, серебро и драгоценные камни?"

        Он дал им сумку лекарств и сказал: "Излечите всех больных того города, кто верит в мое имя". Петр боялся спросить его во второй раз. Он сделал знак тому, кто был рядом с ним, кто был Иоанн: "Скажи ты на этот раз". Иоанн сказал: "Господи, перед тобой мы боимся много говорить. Но ты просишь нас заняться этим. Мы не учились быть врачами. Как тогда мы будем знать как излечивать тела, как ты велишь нам."

        Он отвечал им: "Верно говоришь Иоанн, поскольку я знаю, что врачи этого мира лечат лишь то, что принадлежит миру. Врачи душ, однако лечат душу. Лечите тела вначале, чтобы через настоящие силы лечащие их тела без лекарств мира, они могли поверить в вас, что вы также можете лечить болезни души.

        Богатые люди города, однако не увидели пользы признать меня, но они те, кто пируют в своем богатстве и гордости - с такими же как они; поэтому не обедайте в их домах, не дружите с ними, чтобы не повлияло на вас их пристрастие. Поскольку многие в Церкви показали пристрастие к богатству, потому что они греховны и дают другим повод грешить. Но судите их с честностью, чтобы ваше служение могло быть прославлено и мое имя также может быть прославлено в церквях". Ученики сказали: "Да, это то - что следует делать".

      Они распростерлись на земле и поклонились ему. Он заставил их встать и ушел от них в мире. Аминь.

        Деяния Петра и двенадцати Апостолов.

Категория: Библиотека Наг-Хамади | Добавил: Sam (15.08.2009)
Просмотров: 212 | Теги: библиотека наг-хамади, апостолы, петр
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Copyright MyCorp © 2017